Искушение на молитве

Об избавлении от искушения

Папа Римский Франциск изменил текст молитвы "Отче наш", сообщил католический портал Avvenire. Так, вместо слов "Не введи нас в искушение" в молитве будут произносить "Не дай нам поддаться искушению". По мнению Папы Римского, изменения должны убрать ошибочное впечатление, что Бог провоцирует людей на грех.

Папа Римский изменил текст молитвы "Отче наш", создававшей образ Бога-искусителя

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Здесь Спаситель явно показывает наше ничтожество и низлагает гордость, научая нас не отказываться от подвигов и произвольно не спешить к ним; таким образом, и для нас победа будет блистательнее, и для дьявола поражение чувствительнее. Как скоро мы вовлечены в борьбу, то должны стоять мужественно; а если нет вызова к ней, то должны спокойно ожидать времени подвигов, чтобы показать себя и не тщеславными, и мужественными. Лукавым же здесь называет Христос дьявола, повелевая нам вести против него непримиримую брань, и показывая, что он таков не по природе. Зло зависит не от природы, но от свободы. А что преимущественно дьявол называется лукавым, то это по чрезвычайному множеству зла, в нем находящегося, и потому что он, не будучи ничем обижен от нас, ведет против нас непримиримую брань.

Папа Римский изменил фразу
Как нам не падать при искушениях? Ответ Христа
9. Искушения (К стр. 57)
Евангелие от Луки, Глава 22, стих 46
Господня молитва: что означает просьба «…и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого»?
Как понять в молитве
Клин православный
ПСАЛМЫ во время искушений
Молитва как оружие против искушения
Молитва об избавлении от искушений

Слова из молитвы Отче наш «…и не введи нас во искушение» что подразумевают? Есть ли толкование отцов Церкви на это? Этим показывается, что враг не имеет никакой власти над нами, если не будет на то предварительно допущения Божия. Потому-то весь наш страх, все благоговение и внимание должны быть обращены к Богу, так как лукавый не может искушать нас, если не дастся ему власти свыше. Так необходимо предварительно смиренное и покорное сознание и предоставление всего Богу, дабы то, что смиренно испрашивается у Него со страхом Божиим и почтением, даровано было Его благостью». Здесь Спаситель явно показывает наше ничтожество и низлагает гордость, научая нас не отказываться от подвигов и произвольно не спешить к ним; таким образом и для нас победа будет блистательнее, и для дьявола поражение чувствительнее.

Читайте также
Избавление от зла: «Отче наш» и Псалом 2
Вам может быть интересно:
Папа Франциск хочет изменить итальянский перевод
Свт. Кирилл Иерусалимский
На карту Сбербанка:
В Таллинне снова будут ходить рождественские троллейбусы, автобусы и трамваи
Карты МИР, UnionPay, Mastercard, Visa, Maestro и ЮMoney: 87 Приглашаем вас на медиаресурсы Скорбященского храма г.
"Я буду вас видеть, и слышать, и помогать вам" 371 Франциск одобрил новый итальянский перевод молитвы "Отче наш" с латыни, сообщает Avvenire.
Свт. Иоанн Златоуст 295 Мы приближаемся к завершению нашего духовного путешествия по словам Господней молитвы «Отче наш».

Папа римский Франциск изменил текст молитвы "Отче наш", сообщил католический портал Avvenire. Так, вместо слов "Не введи нас в искушение" в молитве будут произносить "Не дай нам поддаться искушению". По мнению Папы римского, изменения должны убрать ошибочное впечатление, что Бог провоцирует людей на грех, передает Newsru. Как писала французская газета Le Figaro, старая формулировка заставляла целые поколения верующих думать, что Бог каким-то образом может приготовить для них ловушку, подвергнуть их искушению. Французы тоже поменяли текст на перевод, в котором говорится: "не позволь мне впасть во искушение".

Толкования на Мф. 6:13

Похожие статьи